Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

для кого-небудь

См. также в других словарях:

  • на — I прийм. Уживається із знах. і місц. відмінками. Сполучення з прийм. на виражають: Просторові відношення: 1) із знах. і місц. в. Уживається для позначення предмета: а) на якого з метою розміщення спрямовується дія (знах. в.); б) на якому… …   Український тлумачний словник

  • скидати — I скид ати і рідко іскида/ти, а/ю, а/єш, недок., ски/нути, і рідко іски/нути, ну, неш, док. 1) перех. Кидати кого , що небудь униз. || Зіштовхувати, спихати кого , що небудь звідкись. || безос. || Висаджувати кого небудь або викидати щось із… …   Український тлумачний словник

  • сходити — I сх одити і рідше зіхо/дити, джу, диш, недок., зійти/, зійду/, зі/йдеш, док. 1) Ідучи по рівному або ступаючи по сходинах, підніматися куди небудь. || З являтися, підніматися над обрієм (про небесні світила). || Проростаючи, виходити на поверхню …   Український тлумачний словник

  • річ — I ре/чі, ж. (мн. ре/чі, е/й). 1) Предмет, перев. хатнього вжитку, трудової діяльності і т. ін. || Будь який предмет взагалі. || мн. Одяг, білизна, предмети особистого користування і спеціального призначення. Зимові речі. || мн. Предмети… …   Український тлумачний словник

  • чекати — а/ю, а/єш, недок. 1) перех., кого, чого, що, на кого – що і без додатка. Перебувати де небудь, щоб побачити когось, зустрітися з кимсь; розраховувати на появу, прихід кого , чого небудь; ждати. || Розраховувати на визначений, слушний момент для… …   Український тлумачний словник

  • приберігати — а/ю, а/єш, недок., приберегти/, ежу/, еже/ш, док., перех. 1) Ощадливо витрачаючи, використовуючи (гроші, продукти і т. ін.), відкладати частину на якийсь час про запас. || Дбайливо ставлячись, не розтрачувати (добро, багатство і т. ін.). 2)… …   Український тлумачний словник

  • служити — служу/, слу/жиш, недок. 1) неперех. Працювати, займаючись розумовою працею, а також фізичною працею, пов язаною не з виробництвом, а з обслуговуванням кого , чого небудь. || ким, заст. за кого. Бути, працювати на якійсь посаді. 2) неперех. Бути… …   Український тлумачний словник

  • користь — і, ж. 1) Добрі наслідки для кого , чого небудь; прот. шкода. •• Іти/ (піти/) на ко/ристь кому, чому позитивно діяти, впливати на кого , що небудь, давати добрі наслідки. 2) Матеріальна вигода для кого небудь; прибуток. •• Говори/ти на ко/ристь… …   Український тлумачний словник

  • спадати — а/ю, а/єш, недок., спа/сти, спаду/, спаде/ш, док. 1) Падати, летіти донизу під дією власної ваги. || з чого. Падати, відділяючись, відокремлюючись від чого небудь, не утримуючись на чомусь. || Опадати, обсипатися з дерев, кущів і т. ін. (про… …   Український тлумачний словник

  • звільняти — I я/ю, я/єш, зві/льнювати, юю, юєш, недок., звільни/ти, звільню/, зві/льниш, док., перех. 1) Випускати кого небудь з під арешту, з в язниці і т. ін.; давати волю. 2) Силою визволяти кого небудь з під арешту, з в язниці і т. ін.; здобувати в бою… …   Український тлумачний словник

  • обтяжувати — ую, уєш і рідко обтяжа/ти, а/ю, а/єш, недок., обтя/жити, жу, жиш, док., перех. 1) Висіти, лежати і т. ін. на кому , чому небудь тягарем. || Пригинати додолу своїм тягарем; обважнювати. || Бути важким для кого , чого небудь. 2) перен.… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»